Passaggio, di nuovo orecchini -Passage, again earrings-

Ci sono almeno due 'grandi' progetti fermi sul mio tavolo, due collane, ma ultimamente sono tornata a concentrarmi sui miei amati orecchini.
There are at least two 'big' projects still on my table, two necklaces, but lately I came to focus on my lovely earrings.


Complici sono due motivi, il primo è questa nuova idea di 'foderare' i perni che mi ha preso parecchio e mi porta a 'studiare' provare e riprovare (non immaginate quante cose da sfasciare ho...) per ottenere quello che voglio, il secondo è l'aver riscoperto la scatola delle perline Cloisonnè.
            For this reason there are two explanations, the first is this new idea of 'cover' pin-earrings that brings me to try and try again (you don't  imagine how many things I have to melt...), to get what I want, the second reason is that I have rediscovered the box of Cloisonné beads.

Ne ho veramente tante e bellissime, e non so se sono loro ad ispirarmi ma continuo a disegnare nuovi progetti con loro come protagoniste.
La soddisfazione più grande di quando sei lì che infili perline e sposti lo sguardo a destra su quel foglio dove hai abbozzato un idea, è quella di essere riuscito a calcolare quasi tutto quello che potrebbero essere un ostacolo. Dico quasi perché per quanto mi riguarda non capita mai che io riesca perfettamente a essere 'fedele' all'idea di partenza. Del resto è normale, si deve passare dalla carta, da una superficie liscia e senza ostacoli alla tridimensionalità, considerare distanze e connessioni e rendere il tutto meno zavorrato possibile.
            I really have many and beautiful Cloisonné-beads, and I don't know if they inspire me but I still draw new projects with them as protagonists.
The greatest satisfaction for when you're there that stick beads and shift your gaze to the right of the sheet where you have a sketchy idea, is to be able to calculate almost everything that could be an obstacle. I say almost because as far as I'm concerned it never happens that I can perfectly be 'faithful' to the initial idea. It's normal, you have to switch from paper, from a smooth surface and no obstacles to three-dimensional form, considering distances and connections and make it less weighted as possible.


Per questo nuovo paio di orecchini ho foderato dei perni dorati con delle perline Toho  misura 11/0. La forma è quella di un ovale che sostiene questo disco Cloisonné di un colore blu elettrico. Il rosa delle rocailles richiama quello dei fiori al centro della perla. Le tecniche sono sempre loro, giri di Peyote ed Herringbone.
        For this new pair of earrings I have covered the golden pin-earring with Toho beads measure 11/0. The shape is that of an oval that supports this Cloisonné disk of an electric blue color. The pink seed beads remind color of the flowers in the center of the pearl. The techniques are always the same, rounds of Peyote and Herringbone.
  

Sotto una finestra, un varco, un passaggio, una struttura rettangolare sospesa che 'rompe' queste linee curve con i suoi spigoli 'morbidi' e con il suo colore puro, bianco. Per realizzarla perline Delica 10/0 lavorate (sempre) al Peyote ed Herringbone.
Il filo di rame dorato avvolto più volte su se stesso diventa protagonista oltre che elemento di connessione. Ultimo componente una perlina Cloisonné aperta.
            Under a window, a passage, a rectangular structure suspended that 'break' these curves with its 'soft' edges and with its pure color, white. To achieve Delica beads 10/0 worked (always) to Peyote and Herringbone stitch.
The copper wire wrapped several times on itself becomes protagonist and also a connective element. Last component is an open-bead Cloisonné.

A prima vista questo orecchino potrebbe sembrare 'troppo' carico, pesante quasi, ma indossato vi assicuro che è veramente leggero e visivamente equilibrato. Non vi pare?
              At first sight  this earring might seem 'too much' load and heavy too, but I assure you that it is really light and visually balanced. Don't you think?


CODE| OR_008 'Passage'





2 commenti:

  1. Ma che bei lavori!!!! Sei veramente in gamba!
    Patri

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Patricia grazie!
      Grazie per essere passata di qui e avermi lasciato il tuo commento ^_^

      Elimina

Ogni opinione può essere motivo di riflessione e crescita. Lasciami il tuo pensiero. Ne sarei contenta! :) Roberta

-Every opinion could be the reason for reflection and growth. Leave me your thought. I would be happy! :) Roberta-